"Al gato le gusta la leche."

Traducción:Al gatto piace il latte.

January 3, 2015

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/FabrizioMe5

¿Podrían, por favor, explicarme por qué motivo "Il gatto piace il latte" es incorrecto? Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/YamileArgu

Es que en vez de il gatto es al gatto


https://www.duolingo.com/profile/JuancaSV11

Por qué aquí no ponen el pronombre LE??


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

A diferencia del español en italiano no se pone, en cuanto "le" significa "a él", y es superfluo como ya se dice "al gato".


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Appleton

Pónganse de acuerdo. Existe o no existe 'al' en el italiano.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.