1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The doctor's letter is alway…

"The doctor's letter is always hard to understand."

Tradução:A letra de médico é sempre difícil de entender.

July 23, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoN20

Claro, o desgraçado escreve com o dedo do pé


https://www.duolingo.com/profile/pecanhapatty

era para aceitar a resposta seguinte a carta do medico e sempre difícil de entender.


https://www.duolingo.com/profile/VitorRiera

Na situação apresentada, "Letter" se traduz como "letra", pois a tradução "A letra do Médico é sempre difícil de entender" faz mais sentido do que "A carta do Médico".


https://www.duolingo.com/profile/WilliamVictorAM

Mas o "'s" indica posse , entao tambem pode-se ter o raciocinio que se trata de uma carta


https://www.duolingo.com/profile/Mss786574

Não é pra entender mesmo, só o farmacêutico. :D

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.