"Estoy bien."

Traducción:Sto bene.

January 4, 2015

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

"Sono" no puede ser?


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

truelefty, son varios los casos en los que se puede presentar la duda "stare" o "essere", colocaré como ejemplos dos:

• Si se indica una característica/condición: "Stare" se utiliza antes de un adverbio ("Lei sta bene"). "Essere" se usa antes de un adjetivo ("Lei è bella").

• Si se indica un lugar: "Stare" se utiliza para la posición habitual ("I piatti stanno nel gabinetto") o permanencia ("Sto in un albergo"). "Essere" se usa para la posición actual ("I piatti sono sul tavolo", "Sono in banca").


https://www.duolingo.com/profile/AlexFrauss

No, siempre se dice "sto bene" :)


https://www.duolingo.com/profile/MiguelAnge164

Sono o sto es lo mismo al traducirlo al español. No estoy de acuerdo con que lo pinten como error.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.