"I have a girlfriend."

Fordítás:Van barátnőm.

January 4, 2015

7 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Cica666

A "csajom"-at nem fogadta el, pedig az is helyes. Viszont érdekes, hogy a boyfriend-nél a "pasija" kifejezést elfogadta. Pedig egy szint a kettő.


https://www.duolingo.com/profile/RpsRomn

Az "a" kimaradt ezért javításba a "null-t" használta. Miért?


https://www.duolingo.com/profile/judit293236

Van lány barátom és a barátnőm között szerintem semmi különbség és ezt még használjuk is


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

Régen ezt a "szerető" jelentette, kevésbé direkt kifejezés volt a "kedvesem", most meg a "csajom" vagy "pasim" lenne a pontos szó, de ez utóbbik szlengek. Ha azt mondom, hogy van egy vagy több barátom, teljesen félreérthető, ha nem havert mondok. :(


https://www.duolingo.com/profile/Vendel99

Nekem van lánybarátom ez miért nem jó?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.