"Grass is green."

अनुवाद:घास हरी होती है।

January 4, 2015

3 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/vinaysaini

समझ की। घास हरी (ही) होती है। लेकिन यदि तुम किसी पार्क में जाओ, और पाओ कि वहाँ सारी घास सूख चुकी है। फिर तुम्हें वहाँ कोई ऐसा स्थान मिले जहाँ घास हरी है तुम कहोगे: यहाँ घास हरी है - Here, the grass is green. Note the use of the specific article 'the' before 'grass'.


https://www.duolingo.com/profile/LeMaitre

You could say "The grass is green" if it was just "घास हरी है". But the presence of "होती" in the sentence generalises the statement and implies that grass, in general, is green.


https://www.duolingo.com/profile/mujahid.kh

घास हरी है। इसमें क्या गलती है

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।