"Die Ladung ist wichtig."

Übersetzung:The load is important.

Vor 3 Jahren

21 Kommentare


https://www.duolingo.com/Schoker

Warum nicht auch cargo? Hier kann nicht aus dem Zusammenhang auf die richtige Lösung geschlossen werden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/sarahlee94

Beim nächsten mal einfach melden

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ute854005
ute854005
  • 25
  • 12
  • 7
  • 5

Warum nicht auch charge?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ChillySue
ChillySue
  • 25
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6

Die Meldung scheint nicht geklappt zu haben, cargo wird immer noch als falsch angezeigt...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/lillykann

the cargo is important = falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Qualingo
Qualingo
  • 15
  • 13
  • 10

Auch charge wird nicht akzeptiert. Ich habe es zwar gemeldet, mach mir aber wenig Hoffnung, dass das geändert wird.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Alexander665458
Alexander665458
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3

Wenn man hier nichts melden soll, was nützt dann die Diskussion? Duolingo sollte einfach eindeutigere Sätze machen, besonders in einer zweideutigen Sprache wie Englisch ist das sehr wichtig!!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/fehrerdef
fehrerdef
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 9
  • 4
  • 2
  • 787

Die Diskussion hier ist für den Austausch ungter den Nutzern gedacht. Oftmals können so Dinge abgeklärt und vertieft werden. "Meldungen" erfolgen über den dafür vorgesehenen Button. Die Forderung nach eindeutigen Sätzen ist relativ unsinnig. Sprachen sind nunmal mehrdeutig, und damit sollte man auch beim Lernen derselben konfrontiert werden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Alexander665458
Alexander665458
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3

Manche Sprachen sind für sich gesehen mehrdeutiger als andere, aber es muss sich immer ein eindeutiger Sinn ergeben, ansonsten redet man mit hoher Wahrscheinlichkeit aneinander vorbei. Wenn die Sprache an sich mehrdeutig ist, dann muss sich der Sinn aus dem Kontext d. h. aus der Situation ergeben. Das ist zum Beispiel einfach, wenn man persönlich mit jemandem redet, denn dann befindet man sich schon in der bestimmten Situation. Andererseits, wenn man nur einen einzelnen Satz hat, dann muss man den Kontext dem Leser eben durch Zusatzinformationen bereitstellen, damit man zum Beispiel weiss, welche Bedeutung von "charge" jetzt eigentlich gemeint ist.

Es ist durchaus nicht unsinnig, für die richtige Bedeutung das richtige Wort zu lernen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/fehrerdef
fehrerdef
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 9
  • 4
  • 2
  • 787

Da würde ich heftig widersprechen. Es gibt eben nicht DIE Bedeutung für ein Wort. Jedes Wort in einer Sprache deckt ein ganzes Feld von Bedeutungen ab, und diese Felder überlappen sich in verschiedenen Sprachen eben nur teilweise. So gesehen ist JEDE Sprache mehrdeutig, das gilt nicht für Englisch in besonderer Weise. Und wenn ich ein einzelnes englisches Wort, beispielsweise das angesprochene "change" lernen will, dann muss ich damit konfrontiert werden, dass es je nach Kontext eben mal "wechseln", mal aber auch "umsteigen" oder sogar "Kleingeld" heißen kann. Sehe gerade, dass "charge" genannt war. Aber da ist es ähnlich. Kann "laden", "Gebühren kassieren", "Ladung" u.v.a.m. sein. Meist gibt der Satz bereits den Kontext.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Alexander665458
Alexander665458
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3

Nein, hier stimmen wir überein: es gibt meistens nicht EINE Bedeutung für ein Wort (obwohl ich eine Sache anders sehen: umgangssprachliches Englisch ist da viel weniger eindeutig als z. B. Deutsch). Aber wenn ich das Wort in EINER bestimmten Situation benutze, dann bekommt das Wort nur diese EINE Bedeutung (wenn wir mal Wortwitze oder Lyrik aussen vor lassen, sondern es um die Vermittlung von spezifischen Informationen geht). Das bedeutet, dass man beim Lernen der Sprache die unterschiedlichen Bedeutungen mitlernen muss. Entweder die Übung fordert eine bestimmte Bedeutung und gibt dazu den Kontext, oder es sind einfach mehrere Übersetzungen richtig, dann muss aber auch dort vermittelt werden, welche Übersetzung für welchen Kontext zutrifft. Ansonsten können wir am Ende nicht besser Englisch als Lothar Matthäus oder Günther Öttinger und das wollen wir ja nicht, gell?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/erq235

in der Spedition-Branche heißt das: cargo! ...also bitte schnell ändern!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/1122207858

noch immer wird cargo als falsch angegeben

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/drunkenstar

cargo ist doch nicht falsch. das steht zwar schon mehrfach hier, wird aber anscheindend trotzdem nicht geändert

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/fehrerdef
fehrerdef
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 9
  • 4
  • 2
  • 787

Hier in den Kommentaren nutzt das gar nichts. Dafür gibt es den "melden" Button.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HGB4

Warum wird hier seit einem Jahr nichts geändert. Cargo ist noch immer falsch. SCHADE wenn man hier versucht es richtig zu lernen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Evelyne775817
Evelyne775817
  • 17
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5

The charge is important. Aus dem Satz kann man nicht die richtig Bedeutung herauslesen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Evelyne775817
Evelyne775817
  • 17
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5

Ich bin erst kurz bei Duolingo, aber ich muss feststellen , dass alle Meldungen mit Vehemenz abgewährt werden. Das ist ja wie in einem Kasperletheater. Einer weiß es besser als der andere. Manche Antworten sind aggressiv. Ich will mit solchen Leuten nichts zu tun haben und werde zur Kenntnis nehmen, was Duolingo vorschreibt, egal, ob mir die Übersetzung gefällt oder nicht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/StefanT10

Warum nicht "the charge"???

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Peter418077

für mich ist "Charge " mit Ladung Gleich zu setzen

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/cornoalto

warum wird cargo als falsch gewertet, wo es doch als Beispiel aufgeführt wird?

Vor 10 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.