"Una divisa"

Traduction :Un uniforme

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/madmike75
madmike75
  • 24
  • 1169

Une devise, ça n'a pas de sens en français dans le domaine de l'habillement. D'après google translate, le mot signifierait un uniforme.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Una divisa c'est effectivement un uniforme, mais c'est aussi une devise (euro, dollar ...) Google traduction ne vous donne qu'une traduction, je vous suggère plutôt l'usage de reverso

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Ben, Larousse cite dans l'ordre: un uniforme, une tenue et puis seulement une devise (étrangère). Comme on est dans le chapitre habillement, c'est un peu décalé de parler de devises...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Francesconi68

Je ne comprends pas pourquoi une tenue ( de travail) n'est pas acceptée!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/befanina50

Francesconi6, tu as pourtant raison : una DIVISA veut dire un UNIFORME (militaire par exemple), mais aussi une TENUE pour une profession.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DamienBore1

La reponse est bugguée compte tenu du contexte ce devrait etre uniforme.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chienrenard
chienrenard
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12

divisa = tenue vestimentaire (qui peut être un uniforme)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MickalCartais0

C'est n'importe quoi on est dans la leçon des habits et quand on met un habits, ce n'est pas logique

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 165

Que voulez-vous dire ? un habit ?

il y a 1 semaine
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.