"He finds his father."

Fordítás:Megtalálja az apját.

January 4, 2015

10 hozzászólás

Népszerű témák szerint

https://www.duolingo.com/profile/EndreNagy0

értelmetlen a mondat. a megtalálja csak múlt időben lehetne.(megtalálta) Addig ugyanis csak keresi.

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/karak74

Logikailag igazad van. Tegyük fel, azt kérdezem a Béla ismerősétől, hogy Miért olyan jó kedélyű a Béla? Erre az a válasz, hogy Megtaláta az apját. Ilyen esetben én az angol mondatban is inkább befejezett jelent használnék, és nem sima jelent. Valóban nagyon nehéz olyan (nem erőltetett) példa-környezetet találni, ahol az ember ilyet mondana, akár angolul is.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/olmik

Bízik benne, hogy megtalálja az apját

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2080

Az angol mondat adott, ha tudsz rá jobb magyar fordítást, kérlek, oszd meg velünk.

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EdemWe

"Rátalál az apjára." Szerintem ez sem kéne, hogy hibás legyen.

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ivan203745

Szerintem sem

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JeviczkiAdam

sztem sem

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kardos.laj

A megtalálta miért nem jó?

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/barbequeee

Mert ez már múlt idő.

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Molnar1953

Javaslom a két oldalt javítani. A beírásnál az van, hogy Megtalálja a papáját.

March 17, 2017
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.