"Do I need to set a date?"

Dịch:Tôi có cần đặt một ngày không?

3 năm trước

14 Nhận xét


https://www.duolingo.com/lydinhanh

câu này dùng trong tình huống nào vậy? nghe khó hiểu quá à

3 năm trước

https://www.duolingo.com/dohoanghuy91

" Tôi cần chuẩn bị cho một cuộc hẹn hò phải không ? "

Có được không mọi người ?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/TanMitNb

me too

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Ly-Truc

"tôi có cần chuẩn bị một cuộc hẹn không" có vẻ là đáp án dễ nghe nhất về mặt ý nghĩa. DuoLingo chấp nhận đó

3 năm trước

https://www.duolingo.com/TuanNguyen737536

Dịch "tôi cần chuẩn bị một ngày à" cũng được mà! !!!

3 năm trước

https://www.duolingo.com/TakatoKatory

"Tôi có cần chuẩn bị một ngày không" là đúng. Admin sửa đi

3 năm trước

https://www.duolingo.com/TakatoKatory

report bao lâu rồi quay lại xem vẫn không sửa

3 năm trước

https://www.duolingo.com/LeKieuLy13

"Tôi cần đặt một ngày phải không" k đc à :((

3 năm trước

https://www.duolingo.com/beck07

mình trả lời 2 lần như thế này và đã bị sai :(((

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Killking2

Do i need to prepare for the date?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/lethanhhai94

Có cần tôi đặt một ngày không cũng đúng mà mods :((

2 năm trước

https://www.duolingo.com/nguynhuc559780

Một ngày là sai. Đúng là; đặt 1 cuộc hẹn.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NGUYENHAHUY

Do i need to set a day, do I need to set a day

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Bocabu

"Tôi có cần đặt hẹn không?" sao không được mọi người?

1 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.