"Онстоитмеждутобойимной."

Перевод:Er steht zwischen dir und mir.

3 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/SergiusLev

"er steht unter dir und mir" почему неправильно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/natka1005
natka1005
  • 22
  • 17
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7

Предлог unter здесь не подойдёт.
unter - среди НЕСКОЛЬКИХ предметов, человек и т. д.
◾ Er saß unter anderen Schülern. — Он сидел среди других учеников.
◾ der älteste unter ihnen — самый старший среди них
Немецкий предлог unter
zwischen - между ДВУХ предметов, лиц, вещей и т. д.
◾zwischen Himmel und Erde — между небом и землёй
◾ zwischen Weihnachten und Neujahr - между Рождеством и Новым годом
◾Er wird im Theater zwischen mir und dir sitzen. — Он будет сидеть в театре между мной и тобой.
◾Was wirklich fehlt, ist ein Tag zwischen Samstag und Sonntag. - Чего действительно не хватает, это дня между субботой и воскресеньем.
Немецкий предлог zwischen

2 года назад

https://www.duolingo.com/wickowicz
wickowicz
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Unter - это ведь "под"

3 года назад

https://www.duolingo.com/aTsr6

Местами поменять мной и тобой это клнечно мощная ошибка

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 22
  • 16
  • 13
  • 11
  • 120

Конечно мощная. Только так возможно определить, что вы не путаете немецкие местоимения.

1 год назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.