Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"In a moment"

Traduzione:In un momento

3 anni fa

24 commenti


https://www.duolingo.com/patrizia31726

Perché un momento non lo accetta?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Titta007

anche io ho risposto "un momento".........."in un momento" non è una forma molto usata in Italia. Non è possibile tradurre alla lettera l'inglese! quale italiano risponde "in un momento"....nessuno!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Giova1410

Come "in a year" significa, "tra un anno", "In a moment" può essere tradotto, "tra un momento"? 22.4.15

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Ex3mity
Ex3mity
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 398

Ciao, esatto tra un momento, tra poco, tra un attimo, tra un istante, sono tutte risposte corrette; in un momento non molto invece

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Darskyie

tra poco potrebbe essere ugualmente corretto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Ex3mity
Ex3mity
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 398

si

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mauriziobellavia

secondo me si può tradurre anche con "subito"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cioccolara

in questo momento è la stessa di in un momento

2 anni fa

https://www.duolingo.com/anastasiadare

in a moment arrivo li e ti stacco i genitali

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Titty313404

ahahahahahhaahha

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/lovecalabria

Tra poco lo da errore allora come si traduce tra poco???

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Marisa212327

Vorrei andare avanti con le lezioni, qualcuno mi può dire come fare?

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/cristinabonvi

perché, che difficoltà hai?

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/FrancescaM653656

Tra un po' va bene comunque.

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/MarioLucia15

Tra un po' unn'è la medesima???

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Marko544311

tra poco

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Marko544311

mi sa che vi dovete fare un ripasso della lingua ... sopratutto quando si tratta di tradurre dall'inglese all'italiano! See you

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Lian.Lefou

Perchè nel momento non è corretta? Sinceramente mi sembra una traduzione piú giusta...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mimisuisse

Appunto fra poco è sinonimo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Totinaosalvo

sono il primo a commentareeeeee!YES

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ElisaBagigio

E allora?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lakala56

e sti cavoli non ce li metti?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/h501.Roma

stai facendo il primo commento? bravooh!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lung77

chissene frega

3 anni fa