Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"On dzwoni do swojej żony."

Tłumaczenie:He calls his wife.

3 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/MichalBazy

W podpowiedzi dla zony jest wives!? Prosze naprawic to.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

bo w tej podpowiedzi chodzi o "żony" w licznie mnogiej "wives" - np wiele żon - niekoniecznie jednego faceta ;) tylko że np żony tych przyjaciół zrobiły im niespodziankę

1 rok temu

https://www.duolingo.com/muad77

Zazwyczaj dziwię się, że w zdaniu występuje to, of itp, ale czy w tym zdaniu nie mogło być to his wife. A tak na marginesie od 3 dni mam duolingo na tablecie gdzie jest istotnie łatwiej. Więcej jest tłumaczeń z gotowych słów (i dobrze ) i tak jak w tym wypadku nie mogłem zrobić błędu, ponieważ nie było "to".

3 lata temu

https://www.duolingo.com/wojdi

Dramat podpowiedź jest błędem

3 lata temu

https://www.duolingo.com/TonyGallardo

Do swojej to his?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Tymek737984

Nie moglo byc "He calls to wife?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/immery
immery
  • 14
  • 12
  • 10

Niestety nie. "Dzwonić do kogoś" tłumaczy się właśnie na "call someone"

takie przyimki są nieprzewidywalne, choć częściej jest na odwrót, u nas nie ma nic, a po angielsku pojawia się przyimek.

2 lata temu