"¡Pensemos en eso cada noche!"

Traducción:Pensiamoci ogni sera!

January 4, 2015

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/alfrejfc

pensiamoci es lo mismo que pensiamo ne ?

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/andreleana

¿"Pensiamoci in quello" sería una redundancia?

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/genarojps

June 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/andreleana

Grazie

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EscopetaFolk

Y "pensiamo a quello"...

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/francisco145362

mi diccionario esta de acuerdo con esta traducción de PENSIAMOCI. Yo lo que me pregunto es cómo dirán en italiano ""pensémonos"

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/josegbc

no entiendo..

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/occ1962_eng

Tienes que revisar el uso del "CI". Ci pensiamo = Pensiamoci = pensamos en eso. Ci reemplaza algo de lo que estas hablando, para no repetirlo.

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vir12339

Pero no se usaba "ne" para reemplazar "en eso" ?

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mauro_Trenkins

Creo que se entiende mejor si la frase fuera PENSÉMOSLO en lugar de PENSEMOS EN ESO.

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jaikore

NO entiendo la corrección. Nosotros pensamos en eso. Debemos indicar en que pensamos!!!!! Si seguimos la traducción no sabemos en que pensamos.. solo pensamos

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/herreratencio

Alquien me pyede explicar "Pensiamoci" Grazie

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rachida523683

En que se diferencia notte de sera.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EmanuelL.J

Notte es a partir de las 8

August 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rachida523683

Alguno que me explique por favor que es una racha de digamos, nueve dias.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/popsnagle

Si "chiamiamoci" significa "llamémonos", ¿"pensiamoci" no debería significar "pensémonos" o su significado más cercano "pensemos en nosotros"?

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/editmarg

Que pasa con esto si coloco sera sale error y si coloco notte tambien es error, y entonces como avanzo?

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/elena532

Pensiamoci ogni notte de las tres respuestas no me da ninguna.

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/elena532

No da la respuesta.

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ReneMancin

Quiero saber cual de estas 3 oraciones es la correcta

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AnabelCara1

Que pasaaa???? Me rechaza,todas las respuestas

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/karangrosa

Me rechaza todas las repuestas, que hago?

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Si hablas del ejercicio de eleccion multiple, recuerda que tienes que seleccionar TODAS las respuestas correctas (que son las que te da cuando te equivocas en un ejercicio).

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/karangrosa

Hola, ya lo hice y aún así me da error y no me deja avanzar, Que hago?

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Javilazaro

me pueden aclarar la diferencia de 'ci' y 'ne' cuando sustituyen a 'en eso'? por qué en este caso no se acepta 'ne pensiamo'?

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Prairiedoggie

Yo tambien como javilazaro quisiera que alguien aclare la diferencia entre ci y ne

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rafael.hor

noche no tiene el mismo significado de la noche en español notte es para irse a dormir y cuando uno duerme ya no se piensa la forma correcta es pensiamoci oggni sera!!!

September 19, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.