"Es junio."

Traduction :On est en juin.

January 4, 2015

24 messages


https://www.duolingo.com/profile/alilou183

Je sui d'acor avec adrian . C'est juin =es junio ...mais ( nous sommes en juin ! Se tradui par ( estamos en junio)


https://www.duolingo.com/profile/henjy2

Je suis entièrement d'accord à Alilou183. Je pense, lorsqu'on apprends une langue étrangère, il faut au moins avoir deux connaissances native de celle-ci, pour nous aider avec les meilleurs traductions sans cela, on finit par apprendre quelque chose de bancale surtout avec les sites internet où les traductions sont pour le moins...


https://www.duolingo.com/profile/Imanebenya5

Oui pourquoi pas c'est juin


https://www.duolingo.com/profile/youssef675822

Pour moi "es junio "= "c'est juin " pas plus


https://www.duolingo.com/profile/Bellastella17

Cette réponse est bonne aussi !


https://www.duolingo.com/profile/NanouMagri

On est en juin ou c'est le mois de juin : ce n'est pas la même chose en français?


https://www.duolingo.com/profile/adrien.lg

Je voulais juste savoir : Pourquoi quand je mets "C'est le mois de juin", Duo me dit que j'ai faux ! :(


https://www.duolingo.com/profile/..Juliette

Parce que si on voulait dire "c'est le mois de juin" on dirait -> Es el mes de junio et non "es junio" :)


https://www.duolingo.com/profile/Elsuizofrances

en français, y a t il vraiment une différence entre "on est en juin" et "c'est le mois de juin" !?


https://www.duolingo.com/profile/..Juliette

non c'est sûr.. mais DL est tres exigent.


https://www.duolingo.com/profile/awefulwaffle

On vous comprendra, mais ce n'est pas la réponse la plus précise.


https://www.duolingo.com/profile/AndreLef

J'entend: "es julio"


https://www.duolingo.com/profile/Apprenti.

Prononciation pourrie


https://www.duolingo.com/profile/jpyYlu

Ca fait partie de l'apprentissage


https://www.duolingo.com/profile/LPCM_frogjumping

Pourquoi pas "C'EST juin" au lieu de "ON EST en juin"


https://www.duolingo.com/profile/Suzy588847

En bon français nous disons on est en juin


https://www.duolingo.com/profile/JocelynePh4

Pourquoi pas : Estamos a en junio ?


https://www.duolingo.com/profile/toto562

Pour moi c'est juin


https://www.duolingo.com/profile/JocelynePh4

Je suis ok avec vous mais cela m' est refusé.


https://www.duolingo.com/profile/Rahmouni184902

Moi j'ai répondu juste


https://www.duolingo.com/profile/Alain324074

C’est en juin ... signifie la même chose que ... on est en juin Prière de corriger Merci


https://www.duolingo.com/profile/Vanessa322615

Vous n'avez pas mis en

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.