"Co je to s ním?"

Překlad:What is wrong with him?

January 4, 2015

8 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Přeložila jsem větu: "What is with him?" A (kupodivu) ji systém spapal.


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Jen si dejte pozor význam těch 2 anglických vět se malinko liší.

Zatímco "What is with him" - znamená Co s ním je ve smyslu Co to dělá/říká (co blbne).

Tak "What is wrong with him" - znamená Co s ním je ve smyslu Je mu něco?; Je nemocný, zraněný?, ap.


https://www.duolingo.com/profile/Bohunka1965

Proč nemohu použít what's


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Duolingo běžně zkrácené tvary přijímá. Občas se vyskytnou uživatelská hlášení, že jim přijat nebyl, proto doporučuji nepoužívat zkrácené tvary.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.