Would 'Vill ni upprepa i kväll?' also correct?
Or does 'repetera' work better in the context of 'rehearsing a play'?
Skulle du vilja repetera i kväll? not accepted. Should it be?
I think not. Rehearse means practice, if I'm not mistaken. Repetera means repeat. That's a good way to do some rehearsing, but it sounds odd!
I think "Vill du upprepa i kväll?" should be accepted.
What is the difference between "uoprepa" and "repetera"? I do notes about my mistakes and want to learn correct words.
upprepa = "come again?" / "repeat what was just said"
repetera = "repeat" / "rehearse"
upprepa = "come again" / "repeat what was just said"
However, if you want to rehearse with your band you could actually use the word "repa" which is more of a slang used when it's music-related. "Vill du repa i kväll?" / "Ska vi repa i kväll?"