Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Darum mag ich keine Katzen."

Traducción:Por eso no me gustan los gatos.

Hace 3 años

25 comentarios


https://www.duolingo.com/cebalanguages
cebalanguages
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7

¿Diferencia entre "darum" y "deswegen"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Cultivos

Darum puede significar deswegen o deshalb en este contexto, pero aparte puede ser usado de otras maneras, por ejemplo, cuando tengo un verbo que hacer referencia a algo mediante la preposición um. Por ejemplo, si yo te pregunto Worum geht es? se puede responder Es geht um etwas, en el caso de que sea un sustantivo, pero si es una frase secundaria sería, por ejemplo, Es geht darum, dass...(y de lo que se trate). Aparte también si se esta en un contexto en el cual se está hablando de otro tema se puede decir, Es geht darum. Como diciendo, se trata de eso, pero tiene que estar claro por el contexto a que hacer referencia el darum. Funciona exactamente igual con otro verbos y hasta con sustantivos, por ejemplo: Es handelt von etwas, Es handelt davon, dass, o un ejemplo de sustantivo es Angst, por ejemplo, Vor etwas Angst haben, ich habe Angst vor etwas, ich habe Angst davor, (z.b: dich zu verlieren, dass...) y lo mismo para las preguntas, pero en vez de agregar da se agrega wo, por ejemplo, Wovon handelt es? Wovor hast du Angst. Pero fuera de todo esta explicación el Darum puede ser usado como deswegen.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Hernan_argentina
Hernan_argentina
  • 25
  • 23
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2

Por lo mismo entre je

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rodrich94
Rodrich94
  • 17
  • 13
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Darum también se usa cuando ciertos verbos continuan con la prep. um, como por ejemplo "um etw. sich kümmern".

Ich kümmere mich sofort um die Pflanzen ---> Enseguida me encargo de las plantas.

Ich kümmere mich sofort darum ---> Enseguida me encargo de eso.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Gustau3

Porque a veces sale la respuesta correcta y pone: ote solucin...Y es la misma identica que he puesto yo!!!????

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AntonioZam16
AntonioZam16
  • 25
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2

A veces se les cuela un doble espacio o quizás su respuesta tiene punto final y la tuya no. Nada importante pero es verdad que mosquea :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/edukatic15

¿ Qué diferencia hay entre ! Darum y deswegen ! Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Para "darum" la pregunta "warum" es relevante. Para "deswegen" la pregunta "weswegen" es relevante.

Las diferencias entre "wieso", "weshalb", "warum", "weswegen" son pequenas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/spikaia
spikaia
  • 17
  • 10
  • 6

cómo sería la oración que da pie a esta respuesta? quiero saber de dónde deriva la palabra darum. Por ej, A: bist du bereit für die Party? B: ja, ich bin bereit dafür.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

una oración puede ser:

  • Ich bin allergisch gegen Katzen, darum mag ich keine Katzen. ~ Ich bin allergisch gegen Katzen. Darum mag ich keine Katzen.
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/adolfofede

SE LO USA CUANDO HAY UNA CONSECUENCIA? DE SER ASI GRACIAS

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Correcto, la oración con "darum" es una consecuencia, pero la consecuencia no necesita ser logica. Un ejemplo: Steine sind hart, darum mag er keine Steine. ~ Las piedras son duras, es por eso que no le gusta piedras. La lógica es cuestionable, pero la oración es correcta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/adolfofede

danke herr das ist neu fuer mich,aber ich will deutsch lernen ich hoffe gut es sagen espero haberlo dicho bien

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/spikaia
spikaia
  • 17
  • 10
  • 6

gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rafa33966

Puede ser valido tambien esto: por eso ningun gato me gusta.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/juacrespo
juacrespo
  • 25
  • 20
  • 5
  • 1139

Por eso no me gusta NINGUN gato

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/desider
desider
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

Agradar, gustar. No me agradan los gatos, no me gustan lo gatos: ambas son correctas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/desider
desider
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

Agradar, gustar: tienen el mismo significado: no me gustan los gatos; no me agradan los gatos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SergioLope919282

Porque keine y no nein?, alguien podría responderme, gracias!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carmen195394
Carmen195394
  • 20
  • 17
  • 14
  • 12
  • 4
  • 270

Por eso (a mi) no me gustan los gatos ! Ese A MI es una redundancia, YA TENEMOS ME gustan , reflexivo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/edith.alicia

Nach mier kafelen nich die kasen

Hace 2 años