"Uma mulher come uma maçã."

Translation:A woman eats an apple.

July 24, 2013

This discussion is locked.


i wish it didnt penalize me for spelling , i want to speak it not write .

July 24, 2013


I know right!

October 26, 2013


Eye no write. :p

November 21, 2013


I. Clicked. Enter. By. ACCIDENT!!

February 3, 2014


I eat - Eu comO He/She eats - Ele/Ela comE

February 16, 2014


I got it incorrect because i wrote "women" instead of "woman" -_-

February 14, 2014


Does maçã stress go in the ma or the çã? Alone, the stress in pronunciation is in ma, but in the sentence it is in çã. Does the placement of stress not matter in this particular instance or in all in Portuguese?

February 19, 2014


Heres a website that will do wonders with this kind of thing: forvo.com. It actually has about 10 pronunciations for maçã already.

Anyways, stress appears to be on that second syllable. Another difference, too, appears to be that it is a nasalized vowel (open the airway to your nose when saying it—French does this a heck of a lot). Just in case that helps out.

June 22, 2014



November 29, 2014


Why does it insist that it needs to be "one woman eats an apple"? I tried "a woman eats an apple" and it didn't work

August 19, 2014

  • 2015

That sounds like a glitch you should report. It really ought to be "a woman".

August 19, 2014


Could someone please tell me what's the difference in pronunciation between "c" and "ç" ?

February 6, 2016

  • 2015

The Portuguese c is pronounced k.
The Portuguese ç is pronounced s.

February 7, 2016


The letter 'c' has different pronunciations depending on the vowel it's with:

ca = /ka/; ce = /se/; ci = /si/; co = /ko/; cu = /ku/ (be careful with the last one)

Examples: casa = /káza/; cebola = /sebôla/; cinema = /sinêma/; cozinha = /kozíña/; cume = /kúme/

As you can see, the 'k' sound only appears with the vowels "a", "o" and "u".

Sometimes, in Portuguese, there are words with "c" syllables which would naturally sound like a "k" but we want them to sound like an "s". In that case, we add a little "tail" in the letter 'c' (called "cedilha"), forming the letter 'ç' (ce-cedilha), which basically is a variation of 'c' that sounds like an 's' when it's with an "o", "a" or "u", instead of having a 'k' sound. Because of this, there are only three possible combinations of letters in which "ç" appears:

ça = /sa/; ço = /so/; çu = /su/

Examples: onça = /õsa/; abraço = /abráso/; açúcar = /asúkar/

Logically, the combinations "çe" and "çi" will never ever ever ever exist! And something else important about "ç" is that it never ever ever ever goes in the beginning of the word!

February 8, 2016


Thank you so much that is incredibly helpful !

February 9, 2016

  • 2015

Logically, the combinations "ça" and "çi" will never ever ever ever exist!

Do you mean "çe" instead of "ça"?

February 9, 2016


Thank you for showing my mistake! Yeah, I meant "çe"; I edited it :)

February 9, 2016
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.