"Não erres."

Tradução:Do not miss it.

July 24, 2013

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Mineiro135

Hellô, people... Não erres is in English "Do not errs"

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/o-Estaquio

Totalmente errado! Não existe "do not errs", pois quando se refere à terceira pessoa seria "does not err". Porém, nesse caso, o verbo está no imperativo: "Não erres (ou não erre)". Logo, seria "do not err it" ou "do not miss it".

September 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/benlizarb123

Eu escrevi .." don't fail" ... e não foi aceito.

July 4, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.