"Frukosten"
Translation:The breakfast
January 5, 2015
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
MissMuse
385
I always get those two confused but that's an awesome way to remember it! Have a lingot! :)
MissMuse
385
I believe so, as the indefinite forms of nouns are either ett (like ett barn) or en (like en pojke) and generally you take the en or ett and stick it on the end of that word to make the definite form.