"Je veux que vous ayez une télévision."

Übersetzung:Ich will, dass ihr einen Fernseher habt.

Vor 4 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/cobold
Plus
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 11
  • 10
  • 715

Wäre hier nicht auch ein schlichtes indikativ präsens möglich?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13

Nach vouloir que ... kommt meiner Meinung nach immer subjonctif, einfach weil es dabei immer um etwas gehen muss, was nicht als gegeben betrachtet wird.
Bei anderen Verben hängt es vom Nebensatz ab, ob indicatif oder subjonctif nötig ist:
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-25454.php

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Wohl_Geraten

"Ich will, daß Ihr einen Fernseher habet" - Konjunktiv realis kommt zur Anwendung. Kein Tippfehler. Bitte entsprechende falsche Meldung korrigieren.

Vor 7 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.