Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Nu te opune!"

Traducere:Go along with it.

acum 3 ani

22 de comentarii


https://www.duolingo.com/GeorgeSteriade

Se da expresia "nu te opune!" .De ce imi da ca traducere go along with it ? Nu ar trebui sa fie "do not oppose" ?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/rx188167

Este o aiureala. Trebuie remediat

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/dadavfc
dadavfc
  • 25
  • 23
  • 13
  • 12
  • 3
  • 839

why not "Don't oppose" ?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Cristi.Mitroi

Este aiurea complet!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/irinaiosif

Sunt de aceeasi parere!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/ChitaVatamanu

"Don't oppose!" e la fel de corect.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Morty-LafB

Wrong wrong wroooong

acum 1 an

https://www.duolingo.com/teodora1998

Pot sa intreb sau iar voi primi o somatie ca am nasul cam lung

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/BlackDenis

Nu cumva vreai sa spui ca este scurt? :D

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/timithatboy
timithatboy
  • 15
  • 13
  • 10
  • 10
  • 2

„Do not stand against”, de ce nu ar fi bine?

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/FlorinFlor390737

Go along with it se traduce …du te impreuna cu ea. Corect ar fi do not oppose

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/alexandru354832

nu te opune cred ca se poate traduce si cu don't be against , nu fi impotriva ,traducere mot a mot . solutia oferita este erorare de sistem care trbue corectata

cu 7 luni în urmă

https://www.duolingo.com/adrian213213

E clar eroare de sistem, dar sa nu ne suparam, ca nu ne-a pacalit.

cu 6 luni în urmă

https://www.duolingo.com/PetricaAdrian

Doamne ce prostie

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/MariusVasi2

Oricum nu e singura prostie afisata si necorectata pana acum.Fantomiziac-ul se oferise sa o faca,dar a spalat putina.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/razvanalexy

Don't fight it!

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Adelina346778

E corect !

cu 10 luni în urmă

https://www.duolingo.com/GGIFEI

expresia: ,, Go along with it'' inseamna ,,Mergi mai departe cu asta.'' corect cred ca se poate spune si ,,Do not resist! ''sau ,,Do not oppose !''

cu 9 luni în urmă

https://www.duolingo.com/judeleromeo

nu prea vad corect acesta traducere

cu 7 luni în urmă

https://www.duolingo.com/ssilviucod

Do not resist

cu 6 luni în urmă

https://www.duolingo.com/ceopek

traducere incorecta la nu te opune corect este: do not oppose

si voi s[puneti :Soluție corectă: Go along with it.

serios??!!!

cu 5 luni în urmă

https://www.duolingo.com/LilianaPer580324

Nustiu a cita greseala nu se remediaza

cu 4 luni în urmă