Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Vuoi vedere la partita insieme?"

Traduction :Veux-tu que l'on voie le match ensemble?

il y a 3 ans

23 commentaires


https://www.duolingo.com/utopitaliano

"veux tu que nous voyions le match ensemble" serait beaucoup plus correct !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Benedicte24

nous dirions aussi plus volontiers regarder que voir...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Little.Fairy

oui, aussi en italien on dit "guardare la partita"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Stacymitch
Stacymitch
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 4
  • 2

tu veux qu'on voie le match ensemble?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/granika73
granika73
  • 17
  • 11
  • 8
  • 3

cela me convient mieux

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

Mêmes réflexions >>> " Veux-tu que nous regardions le match ensemble ?"

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/louiselafrenire

dans les mots qui sont donnés, il n'y a pas de voie mais c'est regarde

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/louiselafrenire

il n'y a pas de voie dans les mots mais regarde. c'est la troisième fois que je vous le dis, regarde devrait être accepté

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/louiselafrenire

qu'attendez-vous pour corriger votre liste de mots? C'est la quatrième fois que je vous dis que le mot "voie" n'est pas dans la liste. Il n'y a que le mot "regarde"

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Kesneytorras

"que l'on regarde" est plus usuel

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/louiselafrenire

regarde devrait être accepté vu qu'il n'y a pas de voie dans les mots

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Sir_2
Sir_2
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 15
  • 14

Veux-tu regarder le match ensemble est incorrecte?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 106

En effet, ce n'est pas corrECT / la phrase n'est pas correCTE car en français il faut mettre un sujet devant le verbe Regarder / Voir, puisqu'il y a 2 sujets différents dans la phrase :

  • VOIR = TU
  • REGARDER/VOIR = NOUS ou ON

  • Veux-tu / Tu veux - qu'on regarde - (qu'on voie) // que nous regardions ... - (que nous voyons ...) ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Sir_2
Sir_2
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 15
  • 14

Merci pour la reponse, mais je ne suis pas d'accord. Dans ma phrase il n'y a qu'un predicat - veux, regarder est le complement. Donc un sujet. C'est comme veux-tu dormir par exemple.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/aquitaine34

C'est "ensemble" qui me choque après "tu". Je dirais plutôt: "veux-tu voir le match avec moi"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SylvieRigo1

On dit plus "regarder" le match ensemble que "voir"..

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Vincent490646

Voit ... Pas "voie"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Kesneytorras

http://bescherelle.com/conjugueur.php?term=voir Subjonctif present, 3e personne du singulier: voie

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/kikou132780

"tu veux" devrait être accepté

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/mytaylor
mytaylor
  • 23
  • 19
  • 16
  • 10
  • 9
  • 5
  • 184

en mode choix des mots a insérer, il manque le mot voie, je choisis regarde et cela génère une erreur car la correction est "Veux-tu que l'on voie le match ensemble?" et en effet, je pense aussi que l'on écrit voit

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/GeneviveCh7

Veux-tu que l'on regarde le match ensemble....il me semble que c'est moins lourd que la traduction de Duolingo !!!!!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/soisic.marconnet

Tu veux voir le match avec moi ? ....refusé , j’aimerai qu’on m’explique pourquoi .....

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 106

Sans doute à cause de "Tu veux ... ?" !

Autrement la phrase est correcte.

il y a 1 mois