1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We will have received the ke…

"We will have received the keys."

Fordítás:Addigra megkapjuk majd a kulcsokat.

January 5, 2015

17 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/NexusAsus1

A már és a majd teljesen felesleges az ilyen mondatokba. Nélkülük is helyes a fordítás és a rendszer is elfogadja.


https://www.duolingo.com/profile/GbornSzab

Szerintem felesleges a majd, az addigra már kifejezi a jövőbeli történést.


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Lehet igazad a dologban. Majd egyszer próbáld ki.


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Kipróbáltam, s úgy is helyes.


https://www.duolingo.com/profile/Gizus123

Az "addigra meg fogjuk majd kapni a kulcsokat" az én véleményem szerint teljesen jó magyar fordítás, de persze ezt nem fogadja el. A már és majd-os verziót szerintem magyar ember ki nem mond a száján, ez meg jó megoldás. Nem tudom megérteni.....


https://www.duolingo.com/profile/evairenpinter

Vagy "majd", vagy "fog".


https://www.duolingo.com/profile/timi722

Addigra már meg fogjuk kapni a kulcsokat . Nekem ezt is elfogadta .


https://www.duolingo.com/profile/MczKende

Miért kell bele a majd?


https://www.duolingo.com/profile/RitterJnos

Addigra majd megkaptuk a kulcsokat. Talan ez lenne az igazi, de nem fogadja el, ha a forditast is mult idobe tesszuk...


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Mert ez itt nem múltidő, hanem jövőidő, amihez az ige 3.( ugynevezett melléknévi igenévi) alakját használjuk. Talán az zavart meg, hogy ez (véletlenül) megegyezik az ige 1. (múltidejű) alakjával.


https://www.duolingo.com/profile/Sztankay54

Ezeknek a mondatoknak a fordításával nagy gáz van ,sehogy se jön az ember nyelvére a DUO által elvárt magyar fordítás.


https://www.duolingo.com/profile/JriLszl

azt írta a gép, hogy "Előtte meg fogjuk kapni a kulcsokat." az én verzióm -"Mi meg fogjuk kapni a kulcsokat."-mivel semmilyen szó nem utal az angol szövegben arra hogy ELŐTTE, vagy ADDIGRA.


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

A használt igeidő utal rá.


https://www.duolingo.com/profile/SzudiIldik

Ne lovagoljunk már a szavakon. Az ember érti miről van szó, de ha nem ugyanazokkal a szavakkal írja le, ahogy elképzelték, akkor nem jó. Minden alkalommal írjam, le és aztán másoljam le, nehogy ötvenszer kelljen ismételnem. Többet nem akarom, hogy a fogkrémemet elvegyék. Bocsánat akkor majd, már elvsgyék.


https://www.duolingo.com/profile/Katalin504170

Ugyanazt írtam amit javításképpen írtak! Ez nem fair

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.