Is there supposed to be an e at the end of the word roimh?
Yes. because it was é seo. roimh + é = roimhe.
Should "before now" be acceptable?
Seo = this/now.
Sin = that/then.
Does the "before this" mean "in front of this" or "before this time"?
I'm mostly wondering about the usage of "roimhe seo".
Like in English it can mean both...
But why isnt is ar oibriomar le cheile roibh e seo?
Because roimh followed by é, when it's part of the prepositional phrase, becomes roimhe