1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Our colors are yellow and br…

"Our colors are yellow and brown."

Traduzione:I nostri colori sono giallo e marrone.

July 24, 2013

41 commenti


https://www.duolingo.com/profile/inglese668110

Ma perché fate così tante polemiche guardate che pure un' app può sbagliare come noi


https://www.duolingo.com/profile/Sara238410

Si ma non cosi' tante volte!


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Correzione sbagliata: o si dice: "...sono giallo e marrone" o (preferibile): "... sono il giallo e il marrone". ":::sono il giallo e marrone" è sbagliato.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma qui dice "giallo e marrone".


https://www.duolingo.com/profile/Sara238410

Io ho scritto il giallo e il marrone e me lo hanno dato sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/FedericoLu551859

non ho sbagliato!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/annalucia472648

la mia rispista é esatta ,ma mi dà errore portandomi via una vita


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro490660

sui lucidi per le scarpe il brown corrisponde al marrone.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Infatti è giusto.


https://www.duolingo.com/profile/528I2

e` un razzista questa app


https://www.duolingo.com/profile/marisa504010

Vorrei rivedere il mio errore e non mi è permesso


https://www.duolingo.com/profile/ErnestinaR33355

Erroneamente ho battuto continua ma dovevo a ncora tradurre


https://www.duolingo.com/profile/simo190248

Scusate ma non posso tradurlo con: i nostri colori sono gialli e marroni.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMariaB268169

...Sono il giallo e il marrone è meglio


https://www.duolingo.com/profile/cyberkarla

Nel dizionario italiano si trova marron come sinonimo di marrone, sono corretti entrambi


https://www.duolingo.com/profile/ElenkaRoma

Per non scrivere una lettera in più? Bah...


https://www.duolingo.com/profile/Marika569281

Se si sta parlando al prurale i nostri colori sono giallo e marrone non si deve scrivere anche giallo e marrone al prurale


https://www.duolingo.com/profile/eziob

i nostri colori preferiti sono ecc..


https://www.duolingo.com/profile/filippo-b

Our favourite colors are…


https://www.duolingo.com/profile/edy40225

I nostri non dovrebbe essere ours con la s e non our


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

OURS = PRON. POSS. ----- OUR = AGG. POSS.


https://www.duolingo.com/profile/emyra1

Ha me mi ha dato sbagliato solo perché si doveva scrivere marrone e io ho scritto marroni ma che fregatura


https://www.duolingo.com/profile/lorylollo

sè per voi è corretto dire i nostri colori sono giallo e marrone?????????????


https://www.duolingo.com/profile/loquaxale

Non capisco perchè dici che non è corretta la traduzione "i nostri colori sono giallo e marrone"... (sono un semplice utente)


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma perchè, per te è corretto "sè"?


https://www.duolingo.com/profile/ilminollo

Si in italia il marrone è un aggettivo che può essere usato anche in frasi prurali


https://www.duolingo.com/profile/ilminollo

Ma si può usare anche MARRONI


https://www.duolingo.com/profile/AlessiaGua6

Ma doveeee?????? Qui si intende "i nostri colori (quelli che usiamo e che preferiamo, non i colori per disegnare) sono il giallo e il marrone" ragazzi, ma davvero?


https://www.duolingo.com/profile/pietroaloi

No è sbagliato dirlo. L'aggettivo di colore resta invariabile in qualsiasi contesto. Ormai si usa motlo dire: "I miei capelli sono marroni". É strano pensarlo ma è sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Per tutta questa fila. Il plurale si riferisce ai "COLORI" che sono plurali, ma il "giallo e il marrone" sono singolari!


https://www.duolingo.com/profile/valtorten

Le nostre scarpe sono rosse... a volte i colori vogliono il plurale. Piuttosto: i nostri colori sono il rosso e....ect.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.