1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "There is a cat on the tree."

"There is a cat on the tree."

Překlad:Na stromě je kočka.

January 5, 2015

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Leushe

Na stromě je kočka - Kočka je na stromě. Nevidím v tom rozdíl, ale asi je druhá věta chybná...


https://www.duolingo.com/profile/Radim187449

There is a cat IN the tree, ne ON the tree, stačí zadat tuto větu na Youtube,


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaMal1

Jaký je rozdíl - Kočka je na stromě / Na stromě je kočka ????


https://www.duolingo.com/profile/Vladim995107

Před chvílí bylo správně "There is a cat IN the tree" , teď je správně ... ON the tree. Mohou byt tedy obě varianty? A je v nich nějaký významový rozdíl?


https://www.duolingo.com/profile/Radim187449

There is a cat on the tree - kočka je na vrcholu stromu, kdežto na stromě je kočka (kdekoli v koruně stromu) - there is a cat in the tree. To samé platí pro, např. there is my mother in the picture, there is dust on the picture.


https://www.duolingo.com/profile/Betynka533913

Proc nemuzu pouzit "tam na strome je kocka"


https://www.duolingo.com/profile/Postak4

"Tam na tom stromě je kočka." To by být nemohlo ;-)?


https://www.duolingo.com/profile/fontpainter

proč neplatí "kočka je na stromě" když je to česky správně?


https://www.duolingo.com/profile/DaqQRb

To je stejné, jako když kočka je na stromě.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.