"Itiswindyweather."

Translation:Het is winderig weer.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/perkuypers

Shouldn't "Het waait." also be correct?

3 years ago

https://www.duolingo.com/phb2013
phb2013
  • 25
  • 25
  • 24
  • 16
  • 12
  • 11
  • 1727

I like that. But I suppose it could be referring to a flag.

3 years ago

https://www.duolingo.com/LalitMahap
LalitMahap
  • 23
  • 13
  • 465

I've been told "het waait" is the accepted translation of "it is windy". "Het is winderig" is colloquially used when somebody lets out a fart.

1 year ago

https://www.duolingo.com/AndrewsSuzy
AndrewsSuzy
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5

Do you never say simply "het is winderig"? I think you say "het is warm" and not necessarily "het is warm weer"?

1 year ago

https://www.duolingo.com/phb2013
phb2013
  • 25
  • 25
  • 24
  • 16
  • 12
  • 11
  • 1727

It sounds perfectly acceptable to me, but perhaps use it judiciously considering LalitMahap's interpretation.

1 year ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.