Could you also translate "vochtig" with "moist"?
Duo rejects 'moist'...
I don't agree with Susande. Moist is typically vochtig as in a moist cloth or a moist cake. Humid is typically used for the weather
True, but there is a connection, of sorts - we do speak of moisture in the air:
'It's humid because there is a lot of moisture in the air'
Ik weet het... Ik heb ook in Schotland gewoond... ;)
'here' and 'over here' can be used both in this case.
Sounds like a Dutch oven.