Translation:The boy's sandwich
15 CommentsThis discussion is locked.
Can I use the "s" in any name form? For example: pojkes, pojkens, pojkars and pojkarnas
Generally, yes, as long as the word doesn't already end in an s. :)
So the -s- ending can be used in every word to show the possession? for example: "Kattens apelsin", "Hundens ost" and "Kvinnas barn", "Mans jordgubbe"? What about the words that end in -s?
Yes, with only a few mostly archaic exceptions. If it already ends in an s, you don't need to do anything. If it ends in an s and it's really, really ambiguous, you can write s' instead - but it's strongly recommended that you rewrite the sentence to make it less ambiguous rather than that.
"Pojkens smörgås" means the boy's sandwich. But what if I want to say "the boy's sandwiches". Does it become "Pojkens smörgåsar" or do I have to change "pojkens" aswell? Does "pojkens" change if I'm talking about "the boy's sandwich" or "the boy's sandwiches"?
In my last lesson, using the computer, when i press the button to repeat the words It automatically says correct and I haven't even begin to speak . It is something with the program or my computer?