1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "I take the food out of it."

"I take the food out of it."

Translation:Ik neem het eten eruit.

January 5, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Eryashnik

Can someone explain why it wouldn't be haal?

I get the context haal is often used in, but was wondering if there's a detailed explanation someone can give (also, what would the infinitve for haal be?)


https://www.duolingo.com/profile/bluthbanana87

So you can drop the "it" at the end of the sentencr when translating to Dutch? Is it wrong to add "het"?

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.