"Ei apar noaptea."

Traducere:They appear at night.

acum 3 ani

10 comentarii


https://www.duolingo.com/PamfilPope

Si eu tot:"They appear in the night"De ce nu e e bine??

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/AliCamC
AliCamC
  • 15
  • 10
  • 6

Si eu asa am scris

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/maminutzi

They appear at nigth. Cred ca ar trebui " Ei apar la noapte".

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/NateMachpash
NateMachpash
  • 23
  • 20
  • 15
  • 5
  • 4

De ce nu e bine si varianta: in the night ?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Ana_Emma

Si eu am scris tot in the night

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/flaviubenta

Daca se pune at night nu se traduce cu la noapte, adica noaptea care urmeaza?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/VaneaBosta

In the night am scris si eu

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/gabyvaly

Si eu am scris la fel

cu 8 luni în urmă

https://www.duolingo.com/RaduBradeanu

e o mare diferență între la noapte și noaptea(la modul general. Deci, e corect the night.

cu 7 luni în urmă

https://www.duolingo.com/NicolasTom25372

"in the morning", " in the afternoon", "in the evening" si "at noon", "at night". Intrebarea mea este de ce nu este corect "come up" in loc de "appear"

cu 6 luni în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.