1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Brazil is out of the way."

"Brazil is out of the way."

Tradução:O Brasil está fora do caminho.

July 24, 2013

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rzanutto

Só porque eu não coloquei o O está errado???


https://www.duolingo.com/profile/Nilceia14

Não coloquei o "O" e considerou correto.


https://www.duolingo.com/profile/Nilceia14

Agora em outra oportunidade coloquei fora do "trilho" e considerou errado


https://www.duolingo.com/profile/Vaniltonmarcal

Reporte, o Brasil ou Brasil esta correto


https://www.duolingo.com/profile/samuelcorradi

Putz. Até o Duolingo sabe que o Brasil está fora do caminho.


https://www.duolingo.com/profile/Nilceia14

Pois é. Mto triste


https://www.duolingo.com/profile/CassiaAbre

Não entendi pq tem q ter o "O"


https://www.duolingo.com/profile/davidrangel_

Nossa, que maldade...


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAlbe358335

Verdadeira essa frase. Florestas destruidas , direitos sociais aniquilados e irresponsabilidade no combate à pandemia são as marcas desse desgoverno


https://www.duolingo.com/profile/cadudemimica

Por que a obrigatoriedade do artigo?


https://www.duolingo.com/profile/RenanJ94

Deve ser pq é nome próprio


https://www.duolingo.com/profile/Diogo_Chagas

And still out of the way for long long time...


https://www.duolingo.com/profile/DamianaVia1

Que frase estranha!


https://www.duolingo.com/profile/EdvaldoRos3

Até tu, Duo?... rsrs


https://www.duolingo.com/profile/FabioViana4

Coloquei( o Brsil está fora da rota.) E deu certo


https://www.duolingo.com/profile/AntonioPav306662

Politica aqui, é melhor NÃO !

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.