"The man and the boy."
Translation:An fear agus an buachaill.
I am just learning Irish Gaelic and i'm using 2 programs. Although this goes quicker than my other program but I would like thorough explainations
an is the singular definite article, na is the plural version (think of le versus les in French)
Na fear means more than one man but if you are asking that beacause they are both men they just want to see if you can understand that word....
'An' is for sg. form, 'na' is for pl. one. So there's 'an fear' and 'na fir'. Enjoy learning
I actually know this person's mother personally, and she told me that she tried to strangle the baby with her umbilical-cord when it was coming out, but she survived and the effects of the strangulation resulted in her having a mutated pair of puffy fish lips and a bad attitude. Tragic.