"The man and the boy."
Translation:An fear agus an buachaill.
I am just learning Irish Gaelic and i'm using 2 programs. Although this goes quicker than my other program but I would like thorough explainations
What other program do you use? I'm quite good at picking up a lot of grammar info just from these examples, but I'd love a lot of clear explanations
hm, thank you, that's interesting! Might as well revisit my German and maybe finally stop being afraid of reading in German :D
an is the singular definite article, na is the plural version (think of le versus les in French)
As someone who is rather fluent in 3 foreign languages, explaining one language with similarities from other languages is a really great way to make someone understand language features. It's easier for us to grasp a concept if we compare it to something else, and even not very familiar things can be the anchors for comparison.
Na fear means more than one man but if you are asking that beacause they are both men they just want to see if you can understand that word....
'An' is for sg. form, 'na' is for pl. one. So there's 'an fear' and 'na fir'. Enjoy learning
In the sense that "'n" can mean "and" in "fish 'n chips".
Because is already confusing for users who are getting used to the copula, Duolingo generally only accepts is for agus in numbers and in fixed phrases like anonn is anall or tríd is tríd.
Note that this isn't just Duolingo's convention - most written Irish writes agus as agus, even though it is often pronounced is, just as most written English writes "and" as "and", even though it is often pronounced "'n".
I put the irish word for 'the' which is 'An' in the irish sentence and it keeps saying that it's wrong, will someone please tell me why?
Nobody reading your message has any way of knowing what answer you submitted, or what response you got. If you want help understanding what mistakes might have been in your answer, you need to provide the whole sentence that you submitted.