"È lontano da qui?"

Traducción:¿Está lejos de aquí?

January 6, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/tano396

"es lejos de aquí?" debería ser válido

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Manuel294858

Asi es, pero dá la impresión de que el buho italiano habla muy poco español y de sinónimos no tiene ni P idea. Lo mas lamentable es que esta situacion se repite muchas veces en el curso. CANSA.

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pacote2802

pienso que debería también ser válido: "es lejos de aquí?"

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/651983

<coincido con el resto. Es lejos de aquí tambien es usado en la Argentina

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/albertou360

Estoy con Ustedes, a mi me calificó error "¿Es lejos de aquí?"

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rosa1pa2ma3al4

Es lejos de aquí es correcto, pero lo dan como mal. porqué?????

June 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/albertou360

No lo se, pero el traductor de Google también lo traduce como: ¿Esta lejos de aquí?

June 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/albertou360

O: ¿Es lejos de aquí?, para traductor de Google es correcto ¿es o está lejos de aquí?

June 17, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.