"È lontano da qui?"

Traducción:¿Está lejos de aquí?

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/tano396
tano396
  • 13
  • 10
  • 4
  • 4
  • 2

"es lejos de aquí?" debería ser válido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Manuel294858
Manuel294858
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 136

Asi es, pero dá la impresión de que el buho italiano habla muy poco español y de sinónimos no tiene ni P idea. Lo mas lamentable es que esta situacion se repite muchas veces en el curso. CANSA.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Pacote2802
Pacote2802
  • 25
  • 25
  • 13
  • 3
  • 5

pienso que debería también ser válido: "es lejos de aquí?"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/651983
651983
  • 25
  • 4
  • 83

<coincido con el resto. Es lejos de aquí tambien es usado en la Argentina

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/albertou360
albertou360
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 1227

Estoy con Ustedes, a mi me calificó error "¿Es lejos de aquí?"

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/rosa1pa2ma3al4

Es lejos de aquí es correcto, pero lo dan como mal. porqué?????

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/albertou360
albertou360
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 1227

No lo se, pero el traductor de Google también lo traduce como: ¿Esta lejos de aquí?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/albertou360
albertou360
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 1227

O: ¿Es lejos de aquí?, para traductor de Google es correcto ¿es o está lejos de aquí?

Hace 3 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.