"Il gatto è mio."

Traduction :Le chat est à moi.

January 6, 2015

17 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MathildePavan

pourquoi pas "Il gatto è il mio" ici ? est-ce la même différence que entre "à moi" et "le mien" ?

February 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MeFlux

Et tout simplement, "c'est mon chat"?

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ymontanari

"Il gatto è mio." OK, mais 2 leçons plus loin on trouve " la cucina è la mia ", ce qui ne me choque pas, mais alors pourquoi "il gatto è mio" et pas "il gatto è il mio"? La petite leçon de grammaire jointe au chapitre précise une exception: pas d'article pour les membres de la familles proche. (pas le chat donc-je plaisante-). Qui peut éclairer ma lanterne pour bien assimiler ce cas ? Merci d'avance, bonne journée. Grazie mille.

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Isy747400

Introduit par un verbe d'etat( essere), le possessif peut etre ou non accompagne d'un article, qui marque alors une nuance de sens: questo gatto e mio( ce chat est a moi), questo cane e il mio( ce chien est le mien). Bien entendu les verbes d'etats sont nombreux( essere, diventare, sembrare etc.....)

April 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LudwigBuffet

C'est mon chat est plus français...

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Le chat est à moi, et ce chat est à moi, sont tous les 2 du bon français.

à qui est le chat? Ce n'est pas le chat d'Odile?

Le chat est à moi!

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NashMag0990

Et pourquoi pas " le chat est mien" ?

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

On dirait alors "Ce chat est mien", avec démonstratif.

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FLAGEOLLET1

pourquoi pas : Il gatto è il moi ??

February 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VioletteNoire

Oui, pourquoi pas ? Je veux savoir aussi.

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/comeon74

on peut aussi finir : "est à moi"

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ymontanari

la seule question qui vaille est pourquoi ne pas mettre "il gatto è il mio" plutôt que "il gatto è mio" ? merci

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/benedictefortier

C'est mon chat sonne mieux

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Sonne mieux, mais n'est pas utilisé dans le même contexte (voir message au-dessus)

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/stella2912

Moi j'ai mis "Le chat est le mien"

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Dans ce type de phrase, il faut utiliser le démonstratif avec "le mien". "Ce chat est le mien".

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bredy78933

J'ai beau écouter j'entend bien "il gatto é il mio" et non "il gatto é mio"

October 20, 2018
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.