English and German have it, too. Russian most probably got it either from German or directly from Italian, which the word comes from.
mhh, Italian banks? I mean Genova/Venezia/Firenze of the past centuries
Native German speaker here -"valuta" is most definitely not a German term, except funnily enough as a Russian loan word to describe "hard currency". The German word for currency is "Währung".
Sure it can be used in German, that's not the point - but it wouldn't be used in the above sentence.
"Valuta" is (also) an Italian word. It comes from the ancient past participle ("valuto") of the verb "valere", which means "be worth" :-)