"Nem sequer por um segundo"

Tradução:Not even for a second

July 24, 2013

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/fabii123

neither sequer for a second, pq nao aceitou?


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 3325

"Sequer" não é uma palavra inglesa...


https://www.duolingo.com/profile/carolloliveirabh

Mas a palavra que aparece quando passamos o mouse em cima da palavra "SEQUER" é a palavra "SEQUER"... Está com erro na tradução.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.