"Nem sequer por um segundo"

Tradução:Not even for a second

July 24, 2013

3 Comentários


https://www.duolingo.com/fabii123

neither sequer for a second, pq nao aceitou?

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/erudis
  • 2120

"Sequer" não é uma palavra inglesa...

July 25, 2013

https://www.duolingo.com/carolloliveirabh

Mas a palavra que aparece quando passamos o mouse em cima da palavra "SEQUER" é a palavra "SEQUER"... Está com erro na tradução.

August 29, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.