Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"What is the population of France?"

訳:フランスの人口はどのくらいですか?

3年前

7コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1011

具体的内容を聞くときはwhat、感覚的な内容を聞くときはhowを、使うようです。以下をご参考に。https://phrase-phrase.me/keyword/what-how

2年前

https://www.duolingo.com/kenkunpapa

私自身、いまひとつ分かっておらず、感覚で使っているため、hirasabreさんのご指導内容を参考に調べてみました。 沢山意味は有りますが、分かりやすく整理するために焦点を絞ります。 Whatを使う場合は、「What=(直訳)なに」となります。 「あなたはどう思うか?」→質問のポイントは”どう思うか”となり、どうというのは、なに(なん)と思うかと置き換えられ、具体的な質問(モノやコト)である事からhirasabereさんの仰る具体的な話となるので、答えはWhat do you think?となるようです。 Howを使う場合は、「How=(直訳)どんなふうに、どのように」となります。 感覚的な話し、いわゆる形容詞や副詞となるような事(どんな感じか?など)から、How do you think?となった場合は、「あなたはどうやって考えたか」になるようです。 以下、ご参考までに。(具体例が下手糞ですみません) https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/handy_english_phrases/what-do-you-think

2年前

https://www.duolingo.com/sora_Japan

population of の間の発音の聞き取りのポイントがわかる方がいたら、教えてください。

1年前

https://www.duolingo.com/gxyX2

私も聞き取れない1人ですが、慣れしかないのだと思います。population of はpopulation 語尾 n とofの頭の o がリダクションしているので、あえてカタカナで書くと「ポピュレイショナ(フ)」となるのだと思います。頭でわかっていても、音で聞いて聞き取るのとは別で、私もそう思って聞けばそうですけど、いきなりこう言われても聞き取れない段階です。 悲しい哉修行が足りません。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/sora_Japan

Thanks a lot.  だいぶ聞いていらっしゃるのですか?

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/nito360317

数を聞くのにもwhatは使用できるんでしょうか

2年前

https://www.duolingo.com/tac607921

how many population is France だとわかるんだけどなぁ

11ヶ月前