1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Teus livros"

"Teus livros"

Tradução:Your books

July 24, 2013

27 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/jean_gl

Por que "Yours Books" está errado, alguem sabe responder??


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2661

Yours é pronome possessivo, você usa no lugar de um objeto e não junto com o objeto. "This is your book" / "This is yours."


https://www.duolingo.com/profile/ceicacosta

Eu também pus "yours", pois foi a tradução que o Duolingo sugeriu nessa questão "Teus livros".


https://www.duolingo.com/profile/Vanildinha

escrevi yours books de acordo com a tradução deles e errei, isso tem acontecido repetidamente, o que faz o site não ficar tão confiável em seus ensinamentos.


https://www.duolingo.com/profile/thayanebarreira

o site está correto sim!! yours é utilizado no final da frase e não no começo. então a frase fica: "YOUR books" porque your é para começo de frase :)


https://www.duolingo.com/profile/ceicacosta

Nesse caso o site deveria citar "yours" e "your" e explicar as situações em que são usados. Estamos aqui para aprender, como vamos imaginar que tem essa regrinha??


https://www.duolingo.com/profile/thayanebarreira

realmente é um pouco complicado,porém já existe milhares de sites que ensinam as regras de ingles e o duolingo sabe disso! por isso eles criaram esse espaço para as pessoas tirarem duvidas... recomendo que assista esse video ( http://www.youtube.com/watch?v=2UWDDUGShR8 ) eu acabei me equivocando com a resposta correta, na verdade falar que é para inicio de frase é apenas um "macete" que professores de ingles ensinam, assita o video e vai entender melhor...


https://www.duolingo.com/profile/rntbueno

Engraçado que na "espiadinha" traduz como yourS...


https://www.duolingo.com/profile/pesado9

errei em your.... coloquei yuor!!!!kkkkkkkkk que sacanagem né... foi a última etapa


https://www.duolingo.com/profile/Cleide7

eu tb quero saber por que está errado


https://www.duolingo.com/profile/NiettoCaroline

Porque Their books está errado? Alguém sabe?


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2661

Their = deles/delas


https://www.duolingo.com/profile/NiettoCaroline

Mas tradução que o Duolingo apresenta para Their = seu/sua (s) dela/dela(s), então a tradução que o site apresenta quando colocamos o indicador sobre a palavra está errada!


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2661

Não tem nada de errado. Seu(s)/sua(s)/deles/delas são sinônimos. O carro dele = seu carro. O problema é que em português também usamos "seu" para "você", mas em inglês isso não acontece. Their é sempre deles ou delas, nunca de vocês.
E isso tudo não tem nada a ver com "teus", que é 2ª pessoa, não 3ª, então não sei qual a confusão.


https://www.duolingo.com/profile/o2o443

(teus livros) coloquei Yours books mas é your sem o s


https://www.duolingo.com/profile/VILSON255222

ok porem se verificar a dica quando coloca o cursor sobre TEUS , ele traduz yours... sei lá


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2661

Teus livros = Your books
Os livros são teus = The books are yours

Mesmo pronome em português, pronomes diferentes em inglês.


https://www.duolingo.com/profile/F.Salles

Estou começando... your ...yours?


https://www.duolingo.com/profile/AGSSENA

Algumas pessoas dizem q inglês é facil .E pior q difícil é complicado.


https://www.duolingo.com/profile/SouzaWellington

eu coloquei 'his books'


https://www.duolingo.com/profile/capsyla

Mas oky vamos em frentee

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.