Läser has many meanings i see, once it means learn, other time it means read, any other meaning i miss?
The main meaning is reads and a common one is also study. Those are the two major ones.
If the present simple and present continuous are the same, how do I tell the difference between: if the girl generally does not read a newspaper or the girl is not reading a newspaper at the moment?
"the girl is reading not the newspaper" is there some grammar thing i'm missing or is this just a glitch?
I am a new learner so I may be wrong, but I believe it is grammatically correct. The 'inte' sort of negates the verb before it; so "Jag äter inte jordgubben" would translate as "I do not eat the strawberry" rather than "I eat not the strawberry".
... because children use the internet more often than printed material nowadays
what are the Swedish words for the parts in a tidningen/newspaper - like the comics, obituaries, advertisements, classified(s), articles, column, culture, sports, finance, news.. etc? :)
Is the "null" really needed? For me it says "translate this sentance: flickan läser inte tidingen" and when i answer "the girl does not read the newspaper" it says i am wrong , and the real answer is "the girl reads null newspaper".???