"I walk with my friends."
Translation:Yo ando con mis amigos.
What is the functional difference between "caminar" and "andar," if there is one? Do they have slightly different connotations?
All I know is that you can "andar en bicicleta"; I doubt you can "caminar en bicicleta".
Personal a is used before direct objects that are people; in this sentence, mis amigos are the object of a preposition (con), so a personal a is not used.
If you say "a mis amigos" you are treating them like dogs, you are getting them out to walk without no choice on their end. I don't know if I am expressing well.
Made sense to me, but you used a double nagative, making your sentence the opposite of what you meant. It should have been "with no choice" or "without any/a choice".
I don't mind being wrong, but "Yo paseo con mis campesinos." Has the same intent as 'I walk with my friends.' I know we are studying to be 'translators' and the phrase is not literal but I would have no problem saying this in the context of a sentence. I think that Spanish is kind of flowery anyway. The beauty is part of the reason I enjoy the language. (just say'n)
You're actually saying "I take a walk with my farmers." Aside from the farmers bit being wrong, it makes sense as same-meaning. Change that "campesinos" and I'm on your team!
I seriously just had this question and the answer was camino por mis amigos.....so why when I attempt to use the EXACT same answer is it counted wrong? I'm on to you Duolingo....
michael- por, doesn't mean with. You're saying ; in mis amigos or through mis amigos, incorrect.
Can someone tell me the distinction between companions and friends? i.e. compañeros y amigos? They seem the same to me. In English I would use them interchangably.
The sentence is "I walk with my friends"; "ustedes" means plural you, not I. "Ustedes" also requires the plural verb form "caminan", but since the sentence is "I walk..." not "you walk"... that's still not the right translation. The verb form for "I walk" is "camino"; the regular way to form the first person singular (fancy term for "I") present tense is with the -o ending. Of course that doesn't apply to irregular verbs like "estar" (becomes "estoy"). So the correct sentence is "(yo) camino con mis amigos (or amigas)", the "yo" is optional because it's already shown by the verb ending.