"Her aim is to be famous."

Traducere:Obiectivul ei este să fie faimoasă.

January 6, 2015

7 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/VassKlara1

Țelul ei - de ce nu e bine?


https://www.duolingo.com/profile/camy487

si 'țelul' trebuie adaugat


https://www.duolingo.com/profile/CalinNavolan

"Telul ei este sa fie faimoasa" ???


https://www.duolingo.com/profile/mihaela169899

De ce nu putem folosi sinonime ale cuvintelor?


https://www.duolingo.com/profile/Vulpita.sireata

Vestita ca sinonim la celebra


https://www.duolingo.com/profile/petreagros1

De ce nu este corect,, țelul,, este incorect să spun obiectivul... să spun obiectivul cred că este mai comod să spun,, the obiectiv.


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaPi597229

Aim înseamnă țintă și obiectivul (țintă se ia după context) (la fel și obiectivul)

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.