"I want to change."

Çeviri:Ben değişmek istiyorum.

3 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/BirkanAYDIN

"Değişim istiyorum" uygun mudur ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Sukru_Dasdemir

Birkan,

"Değişim" ve "değiştirMEK" çok farklı şeyler. Bu cümlede bir fiil var. Sözü söyleyen kişi bir eylemde bulunMAK istediğini söylüyor ki bu eylem "değiştirMEK". Buradaki 'to' nun görevi "-mak/-mek"...

Farkındaysan "Mastar" konusunu işliyoruz.

Umarım anlatabilmişimdir.

Sevgiler,

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/BirkanAYDIN

İlginize teşekkürler.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/-Bora-
-Bora-
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6

"Değiştirmek istiyorum" cevabı doğruysa eğer, "değişmek istiyorum" cevabı da doğru cevap olarak verilmiş. Türkçe'de bu ikisi arasında anlam değişiyor. Yani tam olarak "değiş(tir)mek istiyorum" nasıl deriz ingilizce'de?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Lalisa.manoban56

Farkı yok aslında, change kelimesi hem değişmek hem de değiştirmek anlamına geliyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Broccoflower

"Ben değişim istiyorum." neden olmuyor?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kulakless
Kulakless
  • 14
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3

I want to change = Değişmek istiyorum. I want a change = Değişim istiyorum.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Broccoflower

Teşekkürler, want to fiiller için kullanılıyormuş.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/R.Corleone

i want to changing... biraz daha şık durur... ama seninki de doğru...

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bisnev99

peki ya değiştirmek de olur mu?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/theengins
theengins
  • 25
  • 25
  • 229

I want to change Değismek istiyorum

I want to change it Değiştirmek istiyorum

4 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.