"La mujer le lee su libro."
Traducción:La donna gli legge il suo libro.
19 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Mandrea, en realidad puede ser con "gli" (singular masculino) o con "le" (singular femenino). Duolingo acepta ambas respuestas:
"La mujer le lee (a él) su libro" - "La donna gli legge il suo libro"
"La mujer le lee (a ella) su libro" - "La donna le legge il suo libro"
Como el posesivo "su" es ambiguo, Duolingo acepta también otras traducciones: "La donna gli/le legge il loro libro" y "La donna gli/le legge il vostro libro".
325
Pronombres indirectos átonos:
"mi', "ti", "gli", "le", "Le", "ci", "vi", "gli"
“La donna "mi" legge il suo libro”. La mujer "me" lee su libro. (a mí)
“La donna "ti"legge il suo libro”. La mujer "te" lee su libro. (a ti)
“La donna "gli" legge il suo libro”. La mujer "le" lee su libro. (a él)
“La donna "le" legge il suo libro”. La mujer "le" lee su libro. (a ella) ("l" minúscula)
“La donna "Le" legge il suo libro”. La mujer "le" lee su libro. (a usted) ("L" mayúscula)
“La donna "ci" legge il suo libro”. La mujer "nos" lee su libro. (a nosotros)
“La donna "vi" legge il suo libro”. La mujer "les" lee su libro. (a ustedes).
“La donna "gli" legge il suo libro”. La mujer "les" lee su libro. (a ellos[as])
Nota: "gli" se usa, tanto para "a él" como para "a ellas o a ellos".
325
Para el pronombre en plural de la tercera persona (pronombre indirecto átono) se puede usar tanto "gli' (cuyo uso es más difundido) como "loro" pero de usarse este último, lo pondríamos después del verbo.
Dos formas válidas para decir: "La mujer "les" lee su libro".
(a ellos[as])
“La donna "gli" legge il suo libro”. (uso común)
"La donna legge "loro" il suo libro".
Fuente: https://learnamo.com/es/pronombres-directos-e-indirectos/