1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Otro por favor."

"Otro por favor."

Traducción:Noch eins bitte.

January 7, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/m3b-muadib

¿Porque no es correcto traducir esto como "Noch einmal, bitte"?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Me parece que einmal es "una vez" (ocurrencia de un evento) y no "otro" como instancia de un objeto.


https://www.duolingo.com/profile/Mulcio

en Vienna dicen noch einmal bitte para decir otro por favor, algún aaclaratoria?


https://www.duolingo.com/profile/McWeber77

Noch andere bitte. ¿Es correcto o no?


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

Supuestamente otro es uno mas en español ,' pero terminas aclarando einmal oder noch eins. Andere para alemán es cambiar o escoger algo estr no o si.


https://www.duolingo.com/profile/Olga636362

Se dice noch einmal bitte en Alemania, Austria. Noch eins está mal

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.