"Ich werde dafür sorgen."

Traducción:Me ocuparé de eso.

January 7, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Herrbrian

Cual es el significado de dafür, dazu, dabei y tantos otros adverbios preposicionales?

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Herrbrian

Si, ya me he fijado en esa pagina hace meses, pero sigue sin aclararlo. La verdad es que son adverbios muy utilizados y que no tienen un equivalente en el español.


https://www.duolingo.com/profile/Herrbrian

Obviamente no tiene un equivalente en el español. Nunca se unen preposiciones con adverbios, ademas que "dafür" deberia significar "para ello o para eso", y en esta frase significa "de eso". En todo caso deberia ser "davon"...


https://www.duolingo.com/profile/code933k

Totalmente de acuerdo, Willkommen!!.

Sólo se me ocurre por ahora aprender las expresiones de memoria hasta que se asienten naturalmente, de manera similar a los sustantivos y su respectivo género.


https://www.duolingo.com/profile/batolocomemoria

Dafur tiene significado por eso, por esto, en cambio, en recompensa, disculpe el dafur pero mi compu no tiene la u con dierises..


https://www.duolingo.com/profile/Kurylaky

Puedes en los ajustes de tu computadora añadir el teclado alemán. Y con "alt+..." hacerlas. Por ejemplo, ä (alt+letra Q), ö (alt+letra P), ü (alt+letra Y).

También puedes presionar la tecla de " seguido de la vocal y se cambia.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.