I feel like Duolingo is about to break up with me....
What's the difference between "grundet" and "på grund af" ?
Nothing in essence, both can be used, and "på grund af" is most often used. You most encounter "grundet" in official writing.
Danke!
the audio for this one sounds like a rap lyric.
Similar to Dutch / Afrikaans, "op grond van"
And German "aufgrund (von)"
... Just thinking aloud . Does the origin for this phrase come from on grounds of / on what grounds etc ?
Yep. Meaning "on the basis/foundation of [reason]".
Shouldn't "it is not your fault" also be accepted? I reported it anyway.
I don't think so, exactly. "It is not your fault" is for negative things, whereas "It is not because of you" could be almost anything.
Could you also say 'Det er ikke for dig'?
No. The sentence is correct, but implies something different.
Okay, thank you!
Fordi det er mig?
sounds like: "it is not on the grounds of your action"?
Shouldn't "It is not on account of you" also be accepted?
Someone has been listening to Witchcraft
Does she really have to talk this fast? Even the Danes around me don't talk like her, it's like she's on speed. Calm down, lady.
In case this helps you or others: You can listen to a slow audio using the turtle button.