I've been wondering the same, my guess is it's 'stora' because 'we' = plural. If it was "I choose the big lunch" perhaps it would be 'stor' then. Don't quote me on this, just my attempt at making sense of it. :)
No, it's because it's definite. The definite form of the adjective is the same for en and ett words:
en stor lunch - den stora lunchen
ett stort äpple - det stora äpplet
Den trötta pojken — The tired boy. You still need the definite form of the noun.
Ok thanks I understand... double article basically. And oops, little was a typo, I saw lilla above and changed it to make sure I had it down. XD
Thanks for replying! And does this mean defenite adjectives are always in their 'plural' form or just this particular one/is it something we are gonna learn about?
There are just a few exceptions, notably liten will be lilla in the definite and små in the plural. But they are nearly always the same.
Is "en lunch" actually lunch? I thought it meant dinner, something you eat in the evening as opposed to "en middag" as lunch in the middle of the day.
Yes, lunch is 'lunch', and middag is 'dinner' and is not eaten in the middle of the day.
There is some regional variance in how the words are used Swedish just as there is in English, but this is the standard system these days.
I think, in English at least, dinner is the main meal of the day, whereas supper is always the evening meal. For example someone may invite you for Sunday dinner, in which case the noon meal being the main meal of the day would be referred to as dinner. However in most other cases I would always think of dinner as being the evening meal, since it is usually the main meal of the day.
In Swedish, middag is the main meal of the day, and then there's kvällsmat in the evening if you eat a lighter meal at that point. (as I said this is the standard usage, so it's a simplified picture, but this is how most people use the words).
Most people eat middag after work, maybe an hour or two after coming home from work.
because it is "the" lunch, so definite, therefore "stora". Had it been an indefinite lunch, "a lunch", it would be "stor"
I'm confused as to why "dem" was necessary if the object is articulated as "lunchen". Any insight?
It's because when it's an adjective + a definite noun, we (usually) need an article before that.
There are some names and similar things where you don't need it. Like, Glada änkan, 'The merry widow'.
so the black widow sounds a lot like the black duck in Swedish, eh? :P
Not to native speakers – ä and a are completely different letters and have different sounds.
Nope, 'äpplet' is in definite form here => stora. 'New york är ett stort äpple' would use 'stort', here 'äpple' is in singular indefinite form => stort
Stora is for plural and definite nouns. Stort is for ett words. Stor is for en words.
I think in this sentence "great" would make you think of a tasty lunch, not a big one. I admit I'm not a native English speaker but in this case I don't think using "great" to describe a big lunch sounds very natural.
Take a look at the wiktionary article and open up the Inflection Table. I use wiktionary for most new words I come across - its a great resource!
It will tell you that stor & stort are for describing singular en & ett words, and stora is for describing plural and definite nouns. In this sentence, lunchen is definite.
Ett stort bord / A large table
En stor lunch / A big lunch
Den stora lunchen / The big lunch
De stora luncerna / The big lunches
(If I got something wrong please point it out).
I understand that "lunchen" is needed because it's "the lunch." But why is "den" needed? Is it just a quirk of Swedish grammar?
Thinking of a more natural translation to English, would "We'll take the big lunch" fit? I'm imagining what I'd say in a restaurant.
In a real life situation in a restaurant, we'd most likely say Vi tar den stora lunchen in Swedish.
I'm continually amazed how often the word choice and order is exactly the same between Swedish and English. Thanks.
When a noun is definite and described by an adjective, it'll get both den/det/de and the definite -en-/-et
Thank you, I actually understand now! I couldn't see comments before so sorry if this was already asked.
See above. Aurnati answered this pretty well above. Basically because it's definite, you take stora for en and ett.
Here's the difference that I have found between Duo on a computer and Duo on a phone: If I log into DuoLingo using a computer, I get both the exercises and the grammar notes. If I use a phone app (and I think this true of tablets, too), I get just the exercises. I CAN get to the grammar and full Duo content using my phone by clicking the "View Discussion" link in any discussion thread email. I click on the little bars at top of the screen and then log into DuoLingo. Et voila, it's all there. Hope this helps.
I dont know why but I cant see any message here despite it saying there were 47 messages.
Why is there stora here instead of stor? Isnt stora plural?
Stora is used for plurals in all instances and for definites when they precede the noun, e.g. "lunchen är stor" but "den stora lunchen".
Adjectives take the plural form when describing definite nouns (Or something like that). So you have,
ett stort bord - det stora bordet
en stor lunch - den stora lunchen
I can't hear the "D" so it sounds like she's saying "en". Is it supposed to be that way?
I can hear a hint of it, but in the real spoken language you'll often hear more just an r sound, like "viveljeren" for 'vi väljer den'. It varies a little bit with dialect, but especially in Stockholm it's often said like that.
I hear a "d" sound in stora, is that just a TTS error or is that actual pronunciation
I’ll have two number 9s, a number 9 large, a number 6 with extra dip, a number 7, two number 45s, one with cheese, and a large soda.
- Stor = En-word indefinite
- Stort = Ett-word indefinite
- Stora = Plural and definite
At lunch restaurants that offer different sized lunch meals, I guess. I don't think I've seen that specifically but e.g. sushi places tend to list their lunch specials as 'small, medium, large'.
It's called double definiteness, but actually it's more like triple. When there's an adjective before a definite noun, the standard is to express definiteness in all three places: the front article, den, the form of the adjective, stora, and the end article lunchen.
There are some special cases where it doesn't work like this, you'll learn about those later on in the course.
Thanks for answering that. This is one of many rules I need to learn. I just read through all the comments also. Not sure why they didn't show up in the app.
Duo works a lot better on computer than on mobile – it's pretty annoying that the comments don't always show up in the app, for one thing. There are also grammar explanations (called Tips and notes) before each lesson that aren't always accessible on mobile either, I think.
- Store = Definite form, only refers to males, can be replaced with "stora"
- Stora = Definite and plural form
- Stort = Ett-word indefinite form
Why is it not stor? Lunchen is singular, isn't it? Or have I forgotten a principle?
Since this is a specific lunch, we use the definite form, which is "stora".
Why ia it stora and not store? Pretty sure lunch is a en word...so when its definite you have to add an e to the adj
It's "stora" no matter if it's an en or ett word. "Store" is an optional definite that you can use if you're definitely talking about a male. Not in the French sense where all nouns are masculine or feminine, but only about people (or animals, possibly) that are male in the literal sense.
Why "stora" and not "store"? Pretty sure that "lunch" is a en word so you have to add an e to the adj in the definite form