"Non la posso capire."

Traducción:No la puedo entender.

January 7, 2015

13 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/pulga1800

No la puedo comprender


https://www.duolingo.com/profile/josefina80783

Duolingo es muy literal. En italiano existe el verbo comprendere=comprender y por eso para capire traduce entender.


https://www.duolingo.com/profile/M.iG.uE.l

No la puedo entender y no puedo entenderla son equivalentes


https://www.duolingo.com/profile/Rafa759123

Correctísimo: no la puedo comprender


https://www.duolingo.com/profile/clarens1959

No la puedo entender o no la puedo comprender son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/ElenaRivas313613

No la puedo entender y no la puedo comprender son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/adrianxu_

No puedo entenderla debe ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/Fausto250920

Ofrece la opción de: entender y comprender, para capire, pero solo acepta la primera


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosaS577606

Deben aceptar como correcta tambien: " no puedo entenderla"


https://www.duolingo.com/profile/Diego209622

En español comprender es sinónimo de entender. Comprender también está bien dicho


https://www.duolingo.com/profile/Cristina568333

"No puedo entenderla" me lo ha valorado como erróneo.


https://www.duolingo.com/profile/CARLOS302546

¿Por qué no acepta comprender en lugar de entender? Es absolutamente arbitrario

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.